Дни Кальпиди в Тольятти

7tol07
Текст взят у Галины Булатовой, библиотекаря, блогера, поэта

Галина Булатова
Галина Булатова
Дни Кальпиди в Тольятти.

6 и 7 июня 2014 года прошли в культурном Тольятти под знаком Кальпиди.
Это двойная звезда: знаменитый челябинский поэт и редактор Виталий Кальпиди и издатель Марина Волкова, а также представленная ими в серии «ГУЛ» («Галерея уральской литературы») антология лучших челябинских поэтов. В первую очередь следует поблагодарить организаторов: издателя из Челябинска Марину Волкову; библиотекаря и руководителя студии творческого чтения «Юный журналист» в Тольятти Валентину Николаевну Тарасенко; редактора и издателя журнала «Графит» Сергея Сумина. 4 разнообразных мероприятия за 2 дня – творческие встречи в двух районах города, лекция о современной поэзии, пресс конференция – гости с честью выдержали высокую плотность дней визита.

Виталий Олегович Кальпиди родился 18 мая 1957 г. в Челябинске. Это автор и главный редактор многотомного проекта «Антология современной уральской поэзии», создатель и редактор журнала «Несовременные записки», ответственный секретарь журнала «Уральская новь». Лауреат премии им. Аполлона Григорьева, премии им. Б. Пастернака, Большой премии «Москва-Транзит» и др. Автор книг «Пласты» (1990), «Аутсайдеры–2» (1990), «Пятая книга и Вирши для А.М.» (1993), «Мерцание» (1995), «Ресницы» (1997), «Запахи стыда» (1999), «Хакер» (2001), «Контрафакт» (2007). Стихи переведены на 15 языков.

У Кальпиди потрясающее чувство юмора. А ответы порой поражают беспощадной правдой. На пресс-конференции слушатели задают вопросы о литературе, спорте, премиях. «Вот Вы обладатель пяти премий» – «Двенадцати», – тут же с улыбкой поправляет Кальпиди. – «Какая из них Вам дороже всего?». – «Все премии, абсолютно все, достаются по блату. И мне приятнее вспоминать ресницы любимой, чем, например, премию за книгу «Ресницы». – «Нужна ли поэзии музыка?» – «Я ещё не встречал среди песенников поэтов». Издатель Марина Волкова успевает добавить, что на стихи самого Виталия написано несколько песен. Кальпиди рассказывает, что однажды его достаточное длинное произведение в нескольких частях положили на музыку в Америке. «Когда мне позвонили по телефону и спросили: ну как? – я смог ответить только «Да!», не решившись обидеть композитора».

«Я не читаю длинные тексты. Раньше я писал очень длинными текстами и книгами писал, потому что это то пространство, в котором ты сможешь что-то высказать… Текст – всегда поражение. Ты всегда не сделаешь его до конца и думаешь: ладно, в следующем тексте наверстаю…»

Кальпиди интересно то, что стоит за творчеством, за стихотворением. Поэзия – не просто сочетание слов, а открытие чего-то нового – в себе и читателе. Важно уметь находить это новое и в творчестве других. Ведь любое произведение становится богаче и выпуклее за счёт предшествующих смыслов. В этом – интертекстуальность и в этом литературная эволюция.

«Что такое память? Вы думаете, что мозг устроен, чтобы помнить? Если бы мы всё помнили, мы бы уже через короткое время сошли с ума. Память это машина для забывания ненужного».

Итожа некий ответ, активный зритель из последнего ряда пытается склонить Кальпиди на свою точку зрения: «Вы с этим согласны?» – «Я ни с чем не согласен», – утверждает поэт.

«Для поэта гораздо важнее неудача, нежели успех» – такова формула Кальпиди. Вообще, сложилось впечатление, что тема поэзии для Кальпиди неисчерпаема, и он с большим вдохновением говорил бы по этому поводу многое – отмечу, что и слушали бы его также с большим удовольствием и вниманием.

Из впечатлений Сергея Сумина: «Первый день прошел удачно! Гости говорили, читали стихи, демонстрировали видеоарт!.. Второй день Волковой и Кальпиди был еще более насыщенным!! Три отличных мероприятия, жаль, без видеоаппаратуры, но поток энергии, излучаемой челябинцами, нельзя было не почувствовать!! Советы начинающим культуртрегерам, поэзия как череда поражений, призыв отдать литературе часть жизни – эти мотивы выступления были для части слушающих настоящим откровением! И для меня в том числе!!!»

Как продвигать творчество поэта? Издатель и культуртрегер Марина Волкова привела такой пример: «Если ночью к вам постучится мужик в халате и с мешком, какой будет ваша реакция? А если учесть, что это Дед Мороз? Так и с продвижением творчества поэта: 99 % праздника – это его ожидание». По мнению Волковой, нужна подготовка, вечера поэзии, громкие чтения – и всё это на протяжении, как минимум, месяца до предполагаемой даты. Тогда будет и зал для Кальпиди на 400 человек, тогда будет и интерес к поэзии.

На сегодняшний момент Тольятти, быть может, не отличается высокой активностью любителей поэзии.

Сам Кальпиди предлагает такой вариант: «Вам нужно объединяться. Не разделяться, а объединять усилия. И помочь может только общий проект. А люди, организаторы, найдутся». Я думаю, это очень правильное предложение. Ведь сплотил такой вот общий проект «ГУЛ», начатый два с половиной десятка лет назад, уральских поэтов. В этой серии вышли книги таких мастеров слова как Вадим Балабан, Елена Ионова, Александр Самойлов, Роман Тягунов, Вадим Дулепов, Евгений Туренко, Евгений Ройзман и многих других.

Как пишут организаторы, реальный поэтический кластер – «это осознание обществом того, что а) поэзия существует вообще, и уральская – в частности; б) эту поэзию нужно/можно читать; в) поэтические книги нужно/можно покупать». Пожелаю, чтобы и в Тольятти осуществился совместный проект Виталия Кальпиди и Марины Волковой по созданию реального поэтического кластера.

Послесловие

Книга «Ресницы» с автографом Виталия Кальпиди у меня перед глазами…

*
На отмели времён, прижавшись к человеку,
вселенная молчит, не кратная семи,
а кратная его отчаянному бегу
вдоль смерти искони.

*
и звёзды шумят, как небесные травы,
и вброд переходят своё молоко
кормящие матери слева – направо,
и детям за ними плывётся легко.

*
Он не ревнует, а тебя влечёт
в любое плаванье накопленная влага:
о хрупкая китайская бумага,
о муравьиный мёд.

*
Они безобразны, когда окружают себя
последней надеждой любить не любовь, а мужчин,
но очень красиво ползёт молодая змея
их влажных морщин.

*
О маловероятный человек,
всё валится к тебе в твои объятья,
покуда соль стекает из-под век,
кристаллизуясь медленно в проклятье.

*
И видя, как мелькают у земли
её уже натоптанные пятки,
исчезнет лес, и загудят шмели
и тоже растворятся без оглядки.

*
Ваши дети, которых и быть никогда не могло,
тем не менее были четыре мгновения, значит,
ты не мог не услышать, пока их бессмертье несло,
что они не кричат, а по-девичьи весело плачут.

*
О женщина, кромешная руда
рождения (вначале в никуда,
потом в себя, потом в гнилую глину,
пока густая пена молока
изнанкой, пузырящейся слегка,
становится моим глотком недлинным).

*
…Всем правит чудо и любовь Твоя,
которая берётся ниоткуда,
но маловероятная Земля
почти непроницаема для чуда…
вокруг неё причина и закон
куражатся на уровне молекул,
и мы, нерасшифрованный планктон,
переплываем, плача, эту реку.»

Полный текст статьи ЗДЕСЬ, вместе с фото встреч.