Галина Булатова о книге стихов Романа Тягунова

Галина Булатова

Галина Булатова

Поэзия бывает самодостаточной, когда ты не знаешь биографии автора, и тебе это, в общем-то, не мешает. Ты просто читаешь и наслаждаешься стихами. С Романом Тягуновым случилось наоборот. Одни стихи безоговорочно становились «моими», другие же вызывали отторжение. Тогда поневоле начинаешь искать истоки творчества в биографии. Вот что пишет о Романе Тягунове, которому судьба отпустила всего 38 лет, редактор-составитель Виталий Кальпиди: «Устраивал мистификации… Отличался неуравновешенным характером. Был гостеприимен и щедр, но при этом заслужил славу клептомана. Мог быть очень мил и внимателен…, но временами становился агрессивен… Некоторое время принимал различные наркотики…» Такой разброс в характере проливает свет на стихи.

Пожалуй, визитная карточка поэта – стихотворение «В библиотеке имени меня». Перечитываю его в какой раз, и будто слой за слоем снимается старая краска, обнажая первородную живопись мастера. Мистикой веет от стихотворения «В Михайловском зима перерастает в осень…»: «О, лунный циферблат! Мы не в своей тарелке: / Нам сахарная кость, что ось железных лет. / Давно прошедший век процеживают стрелки: / Вот – Парус, вот – Дантес… / А Пушкина всё нет». Тягунов убеждён в божественной природе вдохновения, для него Бог выступает в образе лыжника, а поэт всего лишь скользит по привычной дороге: «Все мысли взяты напрокат / У лыжника двух параллелей…»; «…не я говорю / но пославший меня». О России – смело, через выстраданное: «Россия в поисках врага: / Привычка выросла в обычай…»; «Кто против России, тот против / Любви, против слова «любовь», «Россия – должник перед Богом / За сказки, стихи, колдовство».

На протяжении всей книги явно или тайно идёт перекличка автора с литературой веков: «И чтоб продлилась жизнь моя, / Я ночью должен быть уверен. / Что утром в ней увижу я?»; «Я не оспоривал глупца»; «Впадая в сон… Впадаю в ересь»; «Плыви имярек…»; «Жить не по лжи», «Россия. Лета. Лотерея». Будто за спиной стоят, угадываются по силуэтам Пушкин, Пастернак, Бродский, Солженицын, Блок. Ощущение хрупкости, незащищённости, незавершённости собственного пути: «Мой текст незавершён, да и незавершаем», «Я буду петь для Вас на птичьем языке»; «Стихи выводят в чисто поле / Чтоб в чистом поле расстрелять»; «не оставляй меня / наедине со мной»; «я не умею жить / я не в своём уме». Но и осознание себя как поэта, которого будут помнить: «Мы пришли, как письма с фронта: / Долгожданны и страшны. / Нас читали так подробно, / Что не вспомнить не должны».

Поражает обильная игра со словом – это всевозможные перевёртыши, умело вплетённые в ткань стиха: «читая ТЕНИНЕТ / по кругу враГНЕВраг», «круг ДЕМОН круг НО МЕДЬ / Я БЕС СЕБЯ…», «НАМ БОГ ОБМАН – читай наоборот»; попытка нарушить привычность слова, сломать его заданность хотя бы путём написания: «адын человек», «мне голову кружыт», «в кругу шыпящих»; расчленение слов на звуки и их расшифровка: «Я – цель, И – путь, Т – средство, Ы – движенье», «Ё – зеркало, М – свет, Я – отраженье». Поэт подпадает под магию числа: «К тому, что я считал бессонницей, числом, / Относятся: число, бессонница и лыжи…», «Нет выше темы, чем число», «Россия – страна грозовая. / В ней имя опасней числа», «Не сосредоточиться… / Чувство… Мысль… Число…». Есть непонятное, а, возможно, просто непонятое мной, требующее выхода за привычные пределы сознания: «Матерей не приносят в подоле. / Праяйцом окольцован петух. / Близнецов набирают из двух / Пар, родившихся в поле и доме». Но автору словно и не нужно понимание читателя, ему гораздо важнее быть понятым самим собой, отсюда серьёзность игры с подсознанием, необычные образы и непривычные метафоры: «Я в медный дым топор всадил с размаха», «…Мы садимся в лифт / Из папиросной розовой бумаги».

Более всего в книге меня поразило последнее перед «Строфами» стихотворение, отчаянное обращение поэта к Господу: «Горе мне, звёздная оспа мне – / Скатерть моя нечиста… / Господи, Господи, Господи, / Где же твоя пустота?». Роман Тягунов успел сказать многое до пустоты…

Первоисточник: http://www.clubochek.ru/prose.php?id=55490

 

Галина Булатова (Тольятти – Казань)
Родилась в г. Горьком. Окончила Куйбышевский институт культуры. Работала в системе детских и школьных библиотек города Тольятти. В 2011 – лауреат II городского конкурса школьных библиотекарей. Автор 4 книг стихотворений (две из них вышли в Казани: «Философия розы», 2012 и «Счастливое время», 2014), нескольких десятков эссе о культурных событиях Казани и Тольятти, редактор-составитель 13 книг стихотворений и прозы. Организатор и куратор 1-го и 2-го поэтических турниров имени Игоря Царёва на портале «Клубочек». Член жюри Первого международного поэтического конкурса «Премия имени Игоря Царёва» сезона 2013/2014. Публикации в различных журналах и интернет-изданиях: «45 параллель», «Русский глобус», «Графит», «Татарский мир», «Казанский альманах», «Казань», «Библиотека», «Студенческий меридиан», «Дети Ра» и др. Шорт-лист в номинации «Юмористическая поэзия» в конкурсе-фестивале «Славянские традиции-2011». Шорт-лист в номинациях «Поэзия» и «Стихотворение о любви» на фестивале «Славянские традиции-2014». Шорт лист в номинациях «Поэзия. Городская лирика» и «Поэзия. Свободная тематика» на фестивале «Славянская лира-2014». Стихи переведены на сербский язык.