Иван Полторацкий, поэт, ученый. 4 поэтические книги. Живет в Новосибирске.
http://gf.nsu.ru/www/?page_id=13211
ГЛАВА № 64
Читатель обязан почувствовать, что поэзия – наиболее со- вершенная форма выражения презрения к речи окружающих. Поэт – человек, который вводит это презрение в более или менее приличные рамки.
* * *
Мне кажется,
Сегодня тридцать первый.
Мне сорок три.
Я червь. Я возмужал.
И только что,
распластывая нервы,
я облаком над городом лежал.
Холмам его
и линиям внимая,
я видел ниточку вчерашнего пути –
она, как след от красного трамвая,
горит на воздухе,
отпугивая птиц.
(карандашом вычёркивая время,
выходишь между делом за поля –
случайной фразы щучее веленье
ведёт туда, где круглая земля)
Я вымыл яблоко и положил на блюдо
и далее (ручаюсь головой)
увидел вас счастливыми отсюда,
и каждый кто
светился как живой.
(я относился к этому же чуду –
семнадцатый выходит из огня –
конь искупленья буду-
щих народов,
пришедших океан искоренять)
Кто легче радужки и лёгкого острее
толкает маятник недрогнувшим крылом –
я видел сон: в стальной оранжерее
пылает солнце брошенным стеклом,
и видит бог – есть музыка в просвете
правее пустяковых пирамид.
(срезая верхний слой земли заметишь,
как сердце времени и бьётся, и горит,
и движет небо
в тесной синей коже)
Звезда звенит,
но высказать не может,
как нужен сын
цветам её и травам,
и солнце наливает молоком
грудь чёрной женщины,
что с самого утра вам
поёт о нежности
последним языком.
Я возвращён в свой лес многоочитый,
где соечки засели между глаз,
где ты, мой друг, мой ласковый учитель,
стучишь по дереву, выискивая нас.
Берёз звенящие
(прозрачные) ключицы
возносятся
в прохладной извести
и ничего здесь
с нами не случится –
на свет ни слова не произвести.
* * *
В. I.
председатель лёгкого шага
заместитель квадратной звезды
через год веретемени влага
смоет даже движенья следы
и какая нужна нам отвага
и какие здесь сделать ходы
чтобы надписи универмага
слыли слаще славянской слюды?
похититель троянского флага
предстоятель невинной воды
говорят что земная оса Го
не покроет подземной беды
значит встань и беги из оврага
– низко стелется жертвенный дым –
всё на свете бумага бумага
кроме разве что чёрной дыры
встанем в дом под часами часами
безнадёжной апрельской стеной
и распорем мешок с чудесами
над огромной и страшной страной
мы уйдём из подполья лесами
кинем ножик в пожар за спиной
это всё мы придумали сами
задремали всемирной весной
и проснулись синайскими псами
– пой сынок в тишине неземной –
запряжёнными в синие сани
глаз твоих и зрачок нарезной
окна как мертвецы заплясали
и такое случилось со мной
словно смерти второе касанье
на неделе тростинки страстной
председатели общего блага
я распробовал ваши плоды –
возвращаю вам тени от яблок
и даю от свободы судьбы
(порезался яблоком что ж)
яблоко плоти / яблока плоть
зеркальный разрез языка
ласковый скальпель подносит господь
к горлу и сердцу цветка
раздвоен язык и раскрыта рука
– что это красное там
– нет, это облако наверняка
– к пятой платформе рустам
елена очнись ты по пояс в снегу
тебя ли по смерти искал
мальчик бескровным движением губ
и змейка зелёных зеркал
белое яблоко около лба
на дереве кухонный нож
под рёбрами вырежи
что ты не брал
но завтра хозяйке вернёшь
* * *
представь весёлую игру:
я вру себе о том что вру
что скоро с зеркалом порву
необязательную связь
что жизнь вошла по рукоять
во тьму как яблоко змеясь
что свет проявится опять
в разрезах праздничных ветвей
и смерть пройдёт наискосок
в случайной милости твоей
Эмили
Эмили, Эмили
времени не стало
на столе соль земли
за окном светало
передай мне, Эмили
красного сухого
чтобы губы в сон вели
краденое слово
надломили, Эмили
хлеба на дорогу
если мы не умерли
значит слава богу
если умерли – вдвойне
сладко жить на свете
словно дети на войне
фотографьи эти
как ты в красном, Эмили
смотришь на кого-то
мы любили как могли
вот и вся забота
* * *
Когда среди вселенной
я сплю совсем один,
люблю обнять колено
на уровне груди.
В космическом покое
я думаю о том,
что существо какое
прижалось животом.
И снится сон во сне мне,
как, сам собой храним,
спит, округляя землю,
бескрайний апельсин.
Опыт прочтения
О Главе № 64 написано во втором томе «Русская поэтическая речь-2016. Аналитика: тестирование вслепую»: 80, 136, 169, 204, 205, 207, 355, 357, 413, 540, 551, 561,
589, 597, 611, 642.
Отдельных отзывов нет.
Вы можете написать свою рецензию (мнение, рассуждения, впечатления и т.п.) по стихотворениям этой главы и отправить текст на urma@bk.ru с пометкой «Опыт прочтения».