«Народная дипломатия» в Тимирязевском

Тимирязевский

В Тимирязевском состоялась вторая коммуникационная площадка проекта «Народная дипломатия».

В рамках коммуникационной площадки были организованы экскурсии по муниципальному образованию и круглые столы. 98 гостей площадки смогли принять участие в 4-х круглых столах.
В данном посте приведены фотографии с экскурсии к круглому столу «Социокультурный потенциал местного самоуправления. Взаимодействие местных властей и сообщества в формировании молодежной политики, развития культуры и спорта в поселении».
Фотографии сопровождаются текстом стенограммы данного круглого стола.
Внимание! Текст стенограммы черновой, не прошедшей еще редакторскую и корректорскую обработку.

«Горбунова Наталья Петровна: здравствуйте уважаемые коллеги! у нас сегодня был насыщенный по экскурсиям день, поэтому без лишних предисловий открываем нашу секцию. Сразу передаю слово коллеге, Соколовой Татьяне Сергеевне, заведующей библиотекой нашего поселения, где мы собственно сейчас и находимся.

Соколова: здравствуйте еще раз! В нашу систему библиотек входит по сути 4 библиотеки – в деревне Каратанова, в селе Медведево, в деревне Самарка ну и в Тимирязевском. В нашей библиотеке есть два абонемента – детский и взрослый, есть читальный зал, где мы с вами сидим. Наша библиотека в 2006 году стала модельной библиотекой. Нашей целью является формирование удовлетворения потребностей населения в интеллектуальном и духовном росте, мы приобщаем к чтению подростков и детей, также пропагандируем ценности чтения и книги. Мы работает над программами «Все это родная земля», «Музей». Программа «Все это родная земля» включает поисковую работу это сбор фотографий нашего поселка, мы ведем большую работу в области мероприятий по краеведческим и патриотическим темам. Также мы проводим мероприятия в библиотеке для учеников школы: начальных классов и старших. Недавно мы проводили цикл мероприятий в начальной школе к 9 мая. Мы выходили в школу, рассказывали детям о войне, о ветеранах в нашем поселке. И потом дети на основе нашего материала рисовали рисунки. У нас был конкурс проведен этих рисунков – вы можете их посмотреть в школе. Также мы используем передвижки для детских садов, носим туда книжки. Также у нас еще есть компьютерная комната, ей пользуются жители поселка у кого еще нет интернета.
Мы тесно работаем с клубом, школой, детскими садиками и многими организациями нашего поселка. У меня все, спасибо за внимание. Можете потом пройти, посмотреть нашу библиотеку.

Горбунова: Спасибо большое Татьяна Сергеевна. Ну а сейчас хотелось бы начать со следующего. Я хотела бы узнать что нового и интересного вы увидели у нас сегодня. Может какие предложения будут, а может что-то вы восприняли для себя. Сегодня у нас разговор будет проходить за круглым столом и за чашкой чая. Я считаю, что за чашкой чая атмосфера всегда складывается раскованной и дружеская.

Волкова: я прямо по кругу предлагаю, потому что у нас времени мало и хочется чтобы работа прошла продуктивно.

Юшкова Евгения Эдуардовна: мне очень понравилась музыкальная школа в Тимирязевском. Я сама закончила музыкальную школу и какое-то время работала специалистом по делам молодежи в районной администрации. Тоже очень тесно взаимодействовала со школой искусств Кусинского городского поселения. Поэтому у вас конечно шикарная база, шикарный коллектив. Я просто ходила и представляла своих директоров и думаю, если бы они все это увидели – они бы до дрожи были. Очень хорошо. Видно, что директор переживает и через себя все пропускает. И наверное все ваше взаимодействие – клуб, центр детского творчества, библиотека, музыкальная школа, музей – так и должно быть, чтобы была продуктивная комплексная работа, и на молодежь и на детей и на родителей. А в целом на общество. Спасибо.

Харина Нина Петровна: как то и говорить особо и нечего. Я тоже присоединяюсь к предыдущему оратору. Тоже было наглядно видно и взаимодействие, видно что вы все в одной упряжке. И эта доброжелательность от всех и гостеприимство. Смотришь на ваши все творческие коллективы – и прямо радует. Стоит для себя перенять ваш опыт.

Горбунова: может быть у вас есть какие-то свои наработки, что-то можете нам подсказать, ноу-хау какое-нибудь ваше?

Харина: ну у нас в силе материальная база еще не очень конечно большая. Поэтому…

Горбунова: ну материальная и у нас тоже не совсем. Большой акцент мы делаем на людей. Вы в поселке видите если парк красивый, мероприятия организованы – это все спонсорская помощь от наших предпринимателей. Мне не дадут соврать мои сотрудники – если у нас что-то намечается, то нам всегда помогут. Потому что мы всегда получаем деньги от района или поселения.

Харина: да у нас точно так же все. Фермеры спонсируют и предприниматели.

Горбунова: то есть все таки взаимодействие с ними у вас есть?

Харина: да, да.

Волкова: а можно вопрос на уточнение? Вы впервые сказали про аспект взаимодействия всех структур, которые находятся на территории. А как вы считаете, как оно складывалось. То есть какие основные механизмы есть создания взаимодействия.

Юшкова: на уровне личностном каком-то. Желания всех сторон. У нас есть школа искусств и музыкальная школа – там немножко идет конкуренция, они как-то друг от друга отделяются.

Волкова: а как вы тогда будете переносить этот опыт? Технически. Потому что вы же видите картинку Тимирязевского – совершенно самодостаточного в этом плане. Но как это перенести пошагово на другую территорию?

Юшкова: это сложный вопрос. Я считаю что все идет на личностном уровне. Если у нас два директора между собой … то наверное усилия не объединить.

Волкова: Наталья Петровна, а у вас как все складывалось? Вы давно живете, видели.

Горбунова: я живу давно, но работаю в структуре только 3 года. Когда я стала директором клуба, я зашла в свой коллектив и сказала: девочки вы меня извините, я не буду вмешиваться в вашу работу – но вашу работу будут видеть наши люди. То есть все концерты и встречи, спектакли – все видят люди. То есть оценка людей. И вы знаете, может я и не права – но я действительно не вмешиваюсь. Я могу где-то подсказать, даже иногда сама прошусь в номер. Я в основном работаю с детьми, молодежью.

Юшкова: ну то есть все равно от человека идет.

Горбунова: да, все зависит от человека. И когда я начинала работать, я сразу скажу – у нас не участвовала музыкальная школа – они были в стороне. Я ходила по коллективам и говорила, что вас очень хотят видеть на нашей сцене. Родители, дети. И мы начали работу тоже не легко. Не все сразу пришли к нам. Но потихоньку мы начали привлекать и садики и музыкальную школу и среднюю школу. Я работала с людьми и общалась.

Харина: у нас когда традиционно проходят смотры, конкурсы в сельских поселениях – также и больницы и школы и садики принимают участие.

Добрынина: я являюсь директором ЦКС Шахматовского сельского поселения Чебаркульского района. Меня удивила работа театральных кружков. Совместно взрослые и дети выступают. Взрослого человека затянуть сегодня в клуб очень сложно. Знаю по своей работе. Молодежь то не всегда идет, а взрослые тем более. Меня очень впечатлило.

Кондакова: мы вообще соседи, Шахматовское сельское поселение. Естественно неоднократно были на вашей территории. Но так чтобы сразу в целом увидеть вашу работу, сегодня это впервые. Когда мы были в клубе, когда показывали презентацию – я думаю, столько же у них талантов! Столько вообще творческих коллективов – меня это поразило. Второе что поразило, это поездка в Медведево. То есть географически мы рядом расположены, но как таковую историю села и храма не знали. Все очень понравилось и было очень интересно.

Горбунова: мы сами удивлены были, когда нам сказали, что у нас есть родник Симеона Верхотурского. Я правду говорю – была очень удивлена. Про церковь я знала и ездила туда неоднократно. А про родник этот я узнала, когда ездила договариваться насчет этой экскурсии. Я была очень удивлена.

Волкова: на будущее, может это поможет. В Екатеринбурге Свердловской области разрабатывается маршрут экскурсионный.

Горбунова: да, я знаю, мы ездим туда.

Волкова: это хорошо, что вы ездите, надо чтобы и они к нам приезжали. По сути говоря, они сейчас с Пермским краем работают. Но заехать к вам это одна из возможных точек роста для района. Экономического роста.

Горбунова: мы обязательно продумаем это.

Бабанова: очень часто к нам из Миасса и Челябинска к роднику приезжают. Издалека люди знают – а живущие рядом нет.

Волкова: это наверное одна из особенностей Тимирязевского. Мне показалось, что Тимирязевский очень культурный закрытый поселок. Это и плюс и минус. Я потом подробнее если будет время скажу. Но пока я подчеркну, что поселение это является очень самодостаточной территорией. Не нуждающейся во внешних связях.

Горбунова: нет, мы очень нуждаемся.

Волкова: да ведь это не плюс или минус. Это характеристика нормальная, как у любого зрелого человека. Вы говорите в клубы взрослые не ходят – потому что у них уже сформирован свой внутренний мир, круг интересов. Такое же бывает у городов и поселков. Потребность в развитии или в закрытии себя от окружающего мира.

Горбунова: пожалуйста, следующий.
продолжение на стр.2

Страница: 1 2 3


Добавить комментарий