Финская делегация

Уроки финского

Финская делегация
Финская делегация в библиотеке имени Маяковского

19 октября в областной детской библиотеке имени В.В.Маяковского в рамках Дней  финской детской литературы состоялась пресс-конференция и круглый стол по проблемам детской литературы. Ниемеля Реетта, Сами Иивонен, Лари Котилайнен и переводчик Анна Сидорова встретились с библиотекарями, издателями и писателями Челябинска.
Данный фоторепортаж — это не обстоятельный отчет о встрече, а лишь краткий перечень особенностей менеджмента культуры в Финляндии, составленный из высказываний гостей и перемеженный их фотографиями.

Урок 1. Государственная поддержка чтения. Три основных направления: деятельность библиотек, поддержка писателей посредством грантов, ставки писателей в школах, писатели — «крёстные» школ.

Урок 2. Деятельность библиотек. Центром работы библиотек должна стать книга, а не показ мультиков или концертов. Главное — чтение вслух книг в библиотеке. Есть дни, когда во всех библиотеках Финляндии читают вслух одну и ту же книгу, и вся страна знает об этом.

Урок 3. В Финляндии учат детей  бережному отношению родному языку. Нация есть, пока есть язык — это закон, который должен быть усвоен каждым.

Урок 4. Писатель пишет «от наслаждения языком».

Урок 5. Важно не бояться показаться детям смешным. Не обманывать, а играть вместе.

Урок 6. Не надо объяснять взрослым, почему многие книги для детей — странные. Не все книги надо понимать. Книги надо чувствовать.

Урок 7. Разговор писателя с издателем в Финляндии тяжёл, как и во всем мире. Никто не хочет издавать новых авторов. Приходится быть настойчивым и терпеливым.

Урок 8. Русских писателей в Финляндии знают, но современных детских писателей России — почти нет — языковые проблемы и скептицизм издателей.

Ещё о поддержке чтения в Финляндии в сравнении с Челябинской областью: здесь

Фотографии встречи с представителями Финляндии:

Мой блог находят по следующим фразам

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Одноклассники


комментария 3

  • Челябушка

    22 октября 2011

    Отличные репортажные снимки! На портретах все ну просто
    живые! Такие, какими мы видели их на встрече, а это уже мастерство фотографа!

    Ответить
  • Фаина

    23 октября 2011

    Эту статью полезно прочитать работникам школ и библиотек. Надо возрождать былые традиции, когда книги читали все. Потом обсуждали. Редкие книги передавали из рук в руки. Есть что перенять от финнов. Писатель приходит в школу, рассказывает о своих книгах-это же здорово. Дети любознательны, они захотят читать именно его произведения. Хожу сама в библиотеку, не вижу объявлений об обсуждении книг. Такие мероприятия нужны детям. Важно не только обсуждение, но и можно найти друзей по  общим интересам. Фотографии эмоциональные, хорошо передают атмосферу встречи.

    Ответить
  • Библиотекарь

    21 июля 2012

    Согласна с Мариной, что обидно засилье иностранной литературы, даже хорошей. У нас ведь не меньше прекрасных авторов, а издаваться они не могут. Почему то наше государство не понимает, что надо вкладывать в собственную культуру, а не в иностранную.

    Ответить

Добавить комментарий

*

code