12 — 18 июля 2018 — Неделя поэта Дмитрия Голынко-Вольфсона.
Каждый четверг будет посвящен одному из поэтов сюжет-проекта «»Русская поэтическая речь- 2016». 115 поэтов — 115 четвергов. С четверга по четверг будет проходить Неделя поэта. Последовательность Недель — по мере поступления отзывов.
Все это — в рамках нового проекта «Русская поэтическая речь: опыт прочтения».
Проект «Опыт прочтения» – это подробное представление каждого из участников сюжет-проекта «Русская поэтическая речь-2016».
Все о проекте: http://mv74.ru/rpr/
Дмитрий Голынко-Вольфсон в проекте «Русская поэтическая речь: опыт прочтения»: ГЛАВА № 110. «Антологии анонимных текстов» http://mv74.ru/rpr/glava-110.html/.
Нарушая порядок знакомства с поэтом начнем знакомиться с Дмитрием Голынко-Вольфсоном не с его стихов, а со слов другого поэта. Алексей Парщиков о поэзии и о текстах Дмитрия: «Поэзия исчезает, если начать употреблять слова в их прямом значении. И если дать волю переносным смыслам, оставаясь в обыденной логике, – получатся нелепости, наполняющие речи восточных политиков, которые так забавляют находчивого скептика. Читать метафоры буквально – весёлый досуг. Слова в прямом значении (это, конечно, условное состояние, как вакуум) меняют смыслы только в зависимости от контекста и приобретают почти сакральное значение в хрестоматиях и антологиях, как и произведения визуального искусства нагружаются универсальной глубиной в зоне музейной экспозиции. Архивы цитат в виде классических программ и музеи превращаются в мнемотехнические усилители, линзы и ускорители, придающие новую энергию документу. В 90-е годы как раз пытались оживить образность за счёт контекста. Но так сложилось в природе, что мы недоверчиво относимся к представленному за чей-то счёт и ставим на свободную одаренность. Интертекстуальность хоть и создаёт иллюзию присущей образу нелинейности, но угнетает своего рода текстовым коллективизмом, где на самом деле падает цена индивидуального текста и как-то скучно от допустимой обыкновенности каждого звена». Вся статья (послесловие к книге Дмитрия Голынко-Вольфсон «Бетонные голубки») здесь — http://www.vavilon.ru/texts/parshchikov2.html.
И снова о книге Дмитрия Голынко-Вольфсона. «О Дмитрии Голынко-Вольфсоне писать трудно не только потому, что поэт он сложный, но и потому, что в 2001–2002 годах в его творчестве произошел радикальный поворот, его поэтика сильно изменилась», — пишет Илья Кукулин. Все предисловие можно (и нужно!) прочесть здесь http://www.vavilon.ru/texts/golynko3.html и, наконец, саму книгу здесь http://www.vavilon.ru/texts/golynko3-1.html.
Объявляем сегодняшний день днем видео Дмитрия Голынко-Вольфсона. Начнем с самого радикального, в описании которого есть слова «поэты левых взглядов», «стихи о революции», «политическая поэзия» и, самое главное, сам Дмитрий Голынко-Вольфсон:
Смотрим Поэтпроектор с Дмитрием:
Только для тех, кто прочел «Директорию» Дмитрия Голынко-Вольфсона: статья Ольги Мальчугиной «Экзистенциальное в книге Дмитрия Голынко-Вольфсона «Директория» (серия «Тридцатилетние»):
Еще поэтические тексты Дмитрия Голынко-Вольфсона:
https://syg.ma/@daria-pasichnik/dmitrii-golynko-volfson-oghliadyvaia-vokrugh «Оглядывая вокруг»
http://www.cirkolimp-tv.ru/articles/783/iz-tsikla-akrasia-ili-odno-ne-to-fragmenty-neuchtennoi-opisi
«Из цикла «ἀκρασία или одно не то» (фрагменты неучтенной описи)» (Кстати, кажется, именно Цирк Олимп и Виталий Лехциер наиболее последовательно публикуют тексты Дмитрия и о Дмитрии).
Публикации Дмитрия Голынко-Вольфсона в Журнальном зале удивят любого. http://magazines.russ.ru/authors/v/volfson
Если уж не осилите сами статьи, прочтите хотя бы заголовки. Хотя очень сомневаюсь, что кто-то откажется прочесть, что Дмитрий пишет о метареализме или о верлибре. А не участники современной поэзии хотя бы одним глазком глянут, про каких таких монстров пишет Дмитрий Голынко-Вольфсон. А если двумя, то вот здесь можно всю книгу Дмитрия Александровича Пирогова прочесть, со статьей не только Дмитрия Голынко-Вольфсона, но и Ирины Прохоровой https://bookz.ru/authors/prigov-dmitrii/monstri_122/1-monstri_122.html
После монстров Пригова самое то перейти к зомби Дмиитрия Голынко-Вольфсона . Точнее, зобми-то не Дмитрий, он их только исследует, но как виртуозно :
http://ecsocman.hse.ru/data/078/469/1209/NZ_2008_6_1-2_Golynko.pdf
и
http://www.arterritory.com/ru/teksti/statji/2008-monstri,_sosedi_nashi_blizhajshie/
Марина Волкова пишет: «Отдельная радость обнаружить книги или статьи читаемых поэтов в библиотечных каталогах. Двойная радость, если это ЦБС Челябинска, мой партнер — http://ec.chelib.ru:8080/cgi/irbis64r_12/cgiirbis_64.exe… «
И снова немного почти революционного: Дмиитрий Голынко-Вольфсон о перестройках, точнее, том, что между ними https://chtodelat.org/…/%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0…/… о проекте «Верю» и культуре потребления http://www.intelros.ru/…/1620-dmitrijj_golynkovolfson_proek…
Минутка рекламы в проекте «Опыт прочтения». В книжном магазине «Поэзия» есть книга Дмиитрия Голынко-Вольфсона «Что это было и другие обоснования» https://vk.com/market-128709907?w=product-128709907_778321. А еще есть книги других героев проекта – Бориса Херсонского и Натальи Карпичевой (см. в разделе «товары»). Обращаться к Александру Самойлову.
Увлеклись мы статьями Дмитрия Голынко-Вольфсона-ученого и критика. Или испугались сложности его стихов? А, может, миф о сложности текстов Дмитрия всего лишь миф? Проверим на последней книге.
А вот что в предисловии к книге «Приметы времени» Денис Ларионов: «Вот уже более двадцати лет поэтическая работа Дмитрия Голынко разворачивается на переднем крае актуальных поисков, где поэзия рассматривается в тесной связке с гуманитарными науками». http://www.cirkolimp-tv.ru/articles/790/kaleidoskop-sotsialnogo-zla (Вы же вспомнили, что глава 110 «Антологии анонимных текстов» это как раз фрагменты тех самых «Примет времени», что в 18 году составили книгу? Вот еще набор «Примет времени» — в журнале «Воздух» http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2016-2/golynko/).
В ожидании «последнего» слова Дмитрия Голынко-Вольфсона перечитываем предыдущее:
«Несвоевременные записки о статусе литературного труда».
https://syg.ma/@daria-pasichnik/dmitrii-golynko-volfson-niesvoievriemiennyie-zamietki-o-statusie-litieraturnogho-truda
Марина Волкова пишет:
Впервые в посте про «последнее» слово буду писать больше про себя, а не про слово поэта. А все потому, что трудную задачу задал Дмитрий Голынко-Вольфсон, сославшись на занятость (экзамены у аспирантов!): он предложил для «последнего» слова выбрать «пару-тройку абзацев» из статьи «, написанной им недавно для Траслита. Прочитала и утонула в эмоциях. Во-первых, я невольно подсчитывала количество слов и имен, которые обрушились бы на библиотекарей, прочти они всю статью (а «последние» слова в первую очередь читают именно они). Считала — и боялась, боялась, боялась. Во-вторых, я торжествовала, потому что умудрилась свести этот текст с текстом Дмитрия из предыдущего поста в причинно-следственную цепочку гордости и того самого чувства типа патриотизма, которое недавно переживали футбольные болельщики: «вот что значит настоящий литературный труд! вот какие у нас поэты! вот какие у нас ученые!» (Извините, футбольные болельщики: гордиться вашим м… я не умею, а вот поэтами — очень даже!) В-третьих (и это главное!), аннотацию к статье я бы написала, но 2-3 абзаца! Почти закрыв глаза, все же цитирую:
«Искомой альтернативой сегмента современной поэзии, который завороженно сосредоточен на безостановочной ревизии травматических моментов общей или частной истории, сегодня выступает значимая и новаторская инициатива. Заключается она в стремлении навсегда и всецело исключить поэтическое высказывание из пространства человеческого присутствия и поля субъективного восприятия».
«Модель объектно-ориентированной поэзии, которая начинает активно культивироваться в середине 2010-х, придает поэтическому высказыванию статус предметно-материальной, таинственной и непостижимой вещи. Вещи, реально присутствующей и ощутимой, но расположенной за пределами когнитивного или эмоционально-чувственного человеческого восприятия, вне любых антропологических свойств, параметров и категорий. Под эгидой такого избавления от императивов человеческого присутствия, поэтический образ наличествует и функционирует подобно сгустку темной, непроницаемой, замкнутой на себе материи, которая хаотически и спонтанно двигается по заведомо непредсказуемым траекториям».
«Здесь вырисовывается кардинально важный вопрос: насколько поэтический образ, (который развивается исключительно в лингвистическом пространстве порождения смысловых фигур, риторических тропов и символических значений) может рассмотреть сам себя в оптике нового нигилизма и затем сам себя материализовать и перестроить в постчеловеческой, постмедиальной и постбиологической перспективе? Сегодня данный провокационный вопрос обречен остаться неразрешимо подвешенным».
Эх, лимит исчерпан. Остается дожидаться выхода статьи на Транслите, а пока еще раз перечитывать стихи и статьи Дмитрия Голынко-Вольфсона http://www.trans-lit.info/avtory/dmitrij-golynko-volfson