Сапгировские чтения. День первый

Сапгировские чтения. День первый

Сапгировские чтения. День первый
Са

Сапгировские чтения, перед началом: Юрий Орлицкий передает книгу Андрея Белого Александру Житеневу.
Сапгировские чтения. День первый

О Сапгировских чтениях я много слышала, некоторые материалы чтений читала, а вот “вживую” попала впервые.

Стимулом к участию в конференции для меня стал вопрос, который большинству участником чтений покажется крамольным: а если бы не было детских книг Генриха Сапгира, не было бы всенародно любимых мультиков, созданных по его сценариям, не звучали бы песни, написанные на его стихи, стал ли бы он как «взрослый» поэт объектом такого пристального научного внимания на протяжении многих лет?

Сапгировские чтения. День первый

Ответ стал проявляться уже с первого доклада: Юрий Евграфов (Москва), оказывается, по традиции открывает каждые Сапгировские чтения с расскзом о музыкальном воплощении стихов Сапгира. Доклад на этих чтениях назывался “Поэзия Сапгира в хоровом воплощении”.

Сапгировские чтения. День первый

У Юрия Анатольевича – собственный пул произведений по текстам Сапгира.

Сапгировские чтения. День первый

У доклада Ольги Бараш (Москва) “Г. Сапгир в свете лингвистической типологии” был только один недостаток: доклад был слишком короток, хотелось слушать и слушать еще: скрупулезный анализ, правильная речь (да-да, правильная русская речь становится редкостью даже в среде ученых), интересная тема. Мне эта тема была интересна и как бывшему педагогу-психологу: некоторые синтаксические конструкции, которые употребляет Сапгир, встречаются иногда у детей с речевыми расстройствами.

Сапгировские чтения. День первый

Вопросы и реплики, сопровождающие многие выступления, создавали атмосферу доверительности, хоть такое слово и не очень привычно применять по отношению к научному мероприятию.

Сапгировские чтения. День первый

Об одном жалею на таких мероприятиях: круг слушателей равен кругу выступающих (“Массовости не хватает, массовости”, – вопил мой внутренний культуртрегер.

Сапгировские чтения. День первый

“Где студенты, магистранты где?” – продолжал он же).

Сапгировские чтения. День первый

Но доклад Марины Красновой (Москва) “Визуализация текста Генриха Сапгира (на примере выставки ГМИРЛИ имени В.И. Даля «Жар-птица. Второе издание») заставил замолчать культуртрегера, выпустив на первый план сожаление, что на эту выставку я и не попала (((

Сапгировские чтения. День первый Сапгировские чтения. День первый

Ирина Плеханова (Иркутск – Москва) утром 29 ноября уверенно вывела меня к основному корпусу РГГУ, где проходили Двадцать четвертые Сапгировские чтения “Русская поэзия при Сапгире и после него”. Так же уверенно звучал и ее доклад “Ирония Сапгира-авангардиста”.

Сапгировские чтения. День первый

Сапгировские чтения. День первый

От иронии перешли к псалмам. Впрочем, если поставить рядом слова “псалмы” и “Сапгир”, то без иронии не обойтись. Доклад Владимира Коровина (Москва) назывался “«Псалмы» Сапгира на фоне русской псалмодической традиции”.

Сапгировские чтения. День первый

Сапгировские чтения. День первый Сапгировские чтения. День первый
Следующий доклад был не менее серьезным: Александр Соловьев (Москва) представил тему “«Московские Мифы» Генриха Сапгира: заметка  о рецепции античности в поэзии андерграунда”.

Сапгировские чтения. День первый
Михаил Павловец – один из самых активных участников чтений: спрашивал, дополнял, уточнял, оппонировал:
Сапгировские чтения. День первый
Следующие два доклада опять окунули меня в мое педагогическое и психологическое прошлое: Елена Балашова (Калуга) рассказала “О книге Г. Сапгира «Дети в саду»: стратегии приращения смысла”,

Сапгировские чтения. День первый

Сапгировские чтения. День первый

а ее земляк Игорь Каргашин  поведал “О лирическом герое детской поэзии Г. Сапгира”.

Сапгировские чтения. День первый

В Сергея Ромашко я буквально влюбилась – безо всяких кавычек. Хоть в программе чтения и написано, что Ромашко из Москвы, но я мысленно его приписала к Питеру, к той плеяде питерских интеллигентов, которых люблю и ценю.
Сапгировские чтения. День первый
И не только за его изящный, неторопливый и при этом непосредственный доклад “Детская» поэзия, (не) детские мультфильмы и периферийные зоны как возможность выхода неофициального искусства на публику (Генрих Сапгир и мультфильм «И мама меня простит»), но и все его реплики по ходу первого дня чтений, неспешные жесты, вдумчивый взгляд, почти материальный процесс думания.

Сапгировские чтения. День первый

Увы, к сожалению, во второй день Сергея Александровича на чтениях не было ( Зато я по приезду в Челябинск первым делом посмотрела мультфильм, о котором он рассказывал с таким увлечением.
Сапгировские чтения. День первый

Александра Житенева я была намерена слушать особенно внимательно. Во-первых, ему я обязана проектом КФС, во-вторых, перед конференцией мы с ним обговорили некоторые организационные вопросы  круглого стола в Екатеринбурге в октябре 2020.
Сапгировские чтения. День первый
Но слушать особо не пришлось, пришлось внимательно смотреть: доклад Александра назывался “Фломастерный Сапгир”.

Сапгировские чтения. День первый

Тут подошла Наталия Черных, к которой отношусь с нежностью. Фото, к сожалению, убрала по воле Наталии.

А вот доклад Леонида Кациса  (Москва) “Корпус стихов Бориса Слуцкого о деле Пастернака, или «нас не надо жалеть…»” оказался “не моим”, и увлечение Леонида Фридовича темой мне не передалось.

Сапгировские чтения. День первый
Выступление Наталии Черных было грустным и сводилось к одной констатации: вот были великие поэты Геннадий Айги, Генрих Сапгир, Всеволод Некрасов… А теперь кто? Дмитрий Воденников? Фото почти покадрово отражали  тезис Наталии, к сожалению, убрала их по воле Наталии.

Юрий Орлицкий поделился идеей издания дополненной книги Генриха Сапгира “Складень-2”. Но и сами чтения были своего рода книгой: очень точно выстроенной, захватывающей и непредсказуемой. Юрий Борисович – прекрасный ведущий: он менял последовательность некоторых докладов, и на чтениях возникали не только тематически целостные блоки, но и эмоциональная амплитуда речи, словно он заранее подгонял выступления одно к другому по темпу речи, по темпераменту говорящего, по насыщенности или пространности доклада. Плюс краткие комментарии, плюс игры со временем… Наблюдать, как работает Юрий Борисович – отдельное удовольствие!
Сапгировские чтения. День первый
Данила Давыдов в поддержку идеи Юрия Орлицкого о втором томе Сапгира демонстрирует книги Сапгира.
Сапгировские чтения. День первый

Алексей Ельяшевич (Санкт-Петербург) сделал доклад “Для чего Сапгир и другие поэты использовали свободный стих”.

Сапгировские чтения. День первый
В перерыве мы успели немного пообщаться с Алексеем Михайловичем, нашлось некоторое сходство в наших биографиях: немного политики, немного работы в администрациях, немного предпринимательства… И уж точно общее: на чтениях мы оба представляли любителей, а не профессиональных филологов.
Сапгировские чтения. День первый

Алексей Михайлович готовит к изданию книгу Геннадия Алексеева (поэт приходился ему родственником), и доклад Ельяшевича – результат исследования и творчества Алексеева.

Сапгировские чтения. День первый
И снова – думающий и комментирующий Ромашко.
Сапгировские чтения. День первый Сапгировские чтения. День первый

Про следующее выступление так и хочется написать “Как всегда, блистательный доклад сделал Данила Давыдов”, но не буду, потому что Юрий Орлицкий (мысленно потирая руки) радостно объявил, что когда-то писал по этой теме, и даже перечень авторов был почти такой же, как в докладе Давыдова.

Сапгировские чтения. День первый

Понято, что филология не спорт, но зато Данила принес книг больше, чем все остальные )))

Сапгировские чтения. День первый

А вот доклад Дмитрия Патолятова  (Москва) “Верлибр Игоря Холина в контексте творческих поисков Генриха Сапгира” я слушала, затаив дыхание.

Сапгировские чтения. День первый

Люблю, когда процесс размышления и говорения совпадают, люблю, когда теме отдавали много внимания и любви.
Сапгировские чтения. День первый

Доклад Василия Воробьева (Москва) «Однофамилец» О.Г. Чухонцева: текстология как текст” замыкал первый день Сапгировских чтений.

Сапгировские чтения. День первый

Здесь я порадовалась представлению Владимира – “книговед”! (в моем докладе я как раз сетовала, что поэтическая книга terra incognita для книговедов и библиоведов).

Сапгировские чтения. День первый

Доклад Владимира был предельно конкретным, без стратегических посылов и обобщений.
Сапгировские чтения. День первый

И демонстрировал предельное уважение к конкретной книге конкретного автора. Одно это уже – подвиг.

Сапгировские чтения. День первый

Комментарии ко второму дню Сапгировских чтений читайте в следующем репортаже. Продолжение будет.


Добавить комментарий