Второй том РПР. Николай Болдырев

Николай БолдыревГотовится к выпуску второй том проекта «Русская поэтическая речь – 2016″. Называться он будет «Русская поэтическая речь – 2016. Аналитика. Тестирование вслепую».  

На страницах портала мы рассказываем об авторах второго тома. Представляем Николая Болдырева.

Николай Федорович Болдырев родился на Северном Урале, куда в 1928 году по приказу Якова Свердлова сослали его дедов, донских казаков. В 1969 году окончил филфак Уральского госуниверситета (УРГУ), учился в московской аспирантуре. Занимался педагогикой и журналистикой. В 1993 — 2000 годы был главным редактором челябинского книжного издательства «Урал» («Урал — LTD», «Аркаим»), вдохновителем и гл. редактором творческого переиздания 40-томной биографической Библиотеки Флорентия Павленкова.
Реализовал подготовку и издание первых на русском языке переводов биографий Якоба Бёме, Новалиса, Тракля, Лу Саломе, Гессе, Юнга, Торо, Хайдеггера, Киркегора, Рильке (две последние он перевел сам) и др. В последние восемь лет ведет философский семинар в челябинском общеобразовательном Киноцентре имени Оболенского.

Автор не одного десятка книг. В их числе: «Пушкин и джаз», «Пушкин против Пушкина», «Семя Озириса, или Василий Розанов как последний ветхозаветный пророк», трехтомное исследование жизни и творчества Андрея Тарковского, книги эссе «Лес Фонтенбло» и «Письма к Орфею», две авторско-составительские антологии: «Антология Дзэн» и «Антология И-цзын». Автор семи поэтических книг. Главный научный интерес ‒ дзэнские энергии в русской культуре. Из приоритетов поэтических ‒ прежде всего Райнер Мария Рильке. Ему Н.Ф. Болдырев посвятил свой челябинский семитомник переводов и комментариев (2012- 2013 гг), отмеченный Бажовской премией, а также расширенный пятитомный авторско-переводческий проект «Р.-М. Рильке: избранные сочинения и судьба» в пяти томах, изданный в январе 2017 года в московском издательстве «Водолей».
Кроме того Болдырев известен как переводчик поэзии Георга Тракля и Пауля Целана, а также эссеистики Хайдеггера.
Тема различия товарной и бытийной красоты прозвучала в его эссе «К другой красоте», опубликованном в журнале «Плавучий мост»»(http://www.plavmost.org/?p=3580), а также в ряде глав многих его книг, в том числе в книге «Прощание с Землей (2015 г.), в книгах, посвященных Тарковскому и Рильке.

Еще об авторах второго тома:
Сурен Золян
Андрей Пермяков
Мария Галина
Владимир Руднев
Сергей Шустов
Натан Солодухо


Добавить комментарий