Второй том РПР. Николай Болдырев

Николай БолдыревГотовится к выпуску второй том проекта «Русская поэтическая речь – 2016″. Называться он будет «Русская поэтическая речь – 2016. Аналитика. Тестирование вслепую”.  

На страницах портала мы рассказываем об авторах второго тома. Представляем Николая Болдырева.

Николай Федорович Болдырев родился на Северном Урале, куда в 1928 году по приказу Якова Свердлова сослали его дедов, донских казаков. В 1969 году окончил филфак Уральского госуниверситета (УРГУ), учился в московской аспирантуре. Занимался педагогикой и журналистикой. В 1993 – 2000 годы был главным редактором челябинского книжного издательства “Урал” (“Урал – LTD”, “Аркаим”), вдохновителем и гл. редактором творческого переиздания 40-томной биографической Библиотеки Флорентия Павленкова.
Реализовал подготовку и издание первых на русском языке переводов биографий Якоба Бёме, Новалиса, Тракля, Лу Саломе, Гессе, Юнга, Торо, Хайдеггера, Киркегора, Рильке (две последние он перевел сам) и др. В последние восемь лет ведет философский семинар в челябинском общеобразовательном Киноцентре имени Оболенского.

Автор не одного десятка книг. В их числе: “Пушкин и джаз”, “Пушкин против Пушкина”, “Семя Озириса, или Василий Розанов как последний ветхозаветный пророк”, трехтомное исследование жизни и творчества Андрея Тарковского, книги эссе “Лес Фонтенбло” и “Письма к Орфею”, две авторско-составительские антологии: “Антология Дзэн” и “Антология И-цзын”. Автор семи поэтических книг. Главный научный интерес ‒ дзэнские энергии в русской культуре. Из приоритетов поэтических ‒ прежде всего Райнер Мария Рильке. Ему Н.Ф. Болдырев посвятил свой челябинский семитомник переводов и комментариев (2012- 2013 гг), отмеченный Бажовской премией, а также расширенный пятитомный авторско-переводческий проект “Р.-М. Рильке: избранные сочинения и судьба” в пяти томах, изданный в январе 2017 года в московском издательстве “Водолей”.
Кроме того Болдырев известен как переводчик поэзии Георга Тракля и Пауля Целана, а также эссеистики Хайдеггера.
Тема различия товарной и бытийной красоты прозвучала в его эссе “К другой красоте”, опубликованном в журнале “Плавучий мост””(http://www.plavmost.org/?p=3580), а также в ряде глав многих его книг, в том числе в книге “Прощание с Землей (2015 г.), в книгах, посвященных Тарковскому и Рильке.

Еще об авторах второго тома:
Сурен Золян
Андрей Пермяков
Мария Галина
Владимир Руднев
Сергей Шустов
Натан Солодухо


Добавить комментарий