КФС. Александра Шиляева

КФС. Александра Шиляева

КФС. Александра ШиляеваАлександра Шиляева  о поэте и поэзии в проекте КФС (Коллекция феноменов саморефлексии).

 

Куплеты о глупых женщинах

 

Маленький реквием для оркестра, занявшего всю Азию,

Будет написан завтра утром голубым композитором.

В полдень ныряльщики соберут жемчуг из ушных раковин землян.

 

Это куплеты о глупых женщинах.

 

Повествование начинается.

Все совпадения не совпадаются.

 

  1. Женщина, звенящая в цепях,

корочка на губах,

сильное тело

всё в костре сгорело.

  1. Женщина в хламиде на холме,

бог в сердце,

бог в животе –

всё теперь в огне.

  1. Женщина в халате с ведром

Отправилась на водоём:

Ведро в воду окунула,

Сама упала, утонула.

  1. Женщина решила посмотреть, как идут сражения,

Взяла с собой вязание, чтобы снять нервное напряжение.

Спицами-спицами

Закололи женщину под всеми аустерлицами.

  1. Женщина, долгое время занимавшаяся проституцией,

Решила заняться революцией.

Перед этим зашла в салон красоты,

Там её и повязали менты.

(В обезьяннике она была до смерти избита бывшими

коллегами.)

  1. Женщина влюбилась в поэта-постмодерниста.

Ладно бы только это. Он оказался ещё и коммунистом!

Женщина продавать империю не собиралась

И в один из вечеров таблеток наглоталась.

Умерла с пеной у рта.

  1. Женщина сидела пьяная, чесала за ушком.

Ворвался муж, задушил её подушкой.

  1. Женщина пошла в деревенский туалет,

В яму уронила циркониевый браслет.

Она за ним, естественно, полезла,

Дальше сами понимаете, что случилось.

  1. Господи, спаси их, упокой их души.
  2. Глупые женщины плачут в метро,

Плачут на инквизиции,

Рыдают, когда умирает собака,

Прослеживаются в особых случаях…

Они не в силах подавить,

О, это не в их силах.

Глупые женщины, глупые –

Бич Земли,

Слёзы их щедрые,

Смех скуп.

Женщины глупые.

До их появления на Земле

Ещё никто не бывал так глуп.

  1. Женщина уснула в солярии.

Плюс один труп.

  1. Женщина пила технический спирт

Ничего не ела –

Интоксикация,

Синее тело

  1. Женщина, садитесь, подвезу!
  2. Пусть будет ночь твоя тепла.
  3. Пусть здоровы будут дети.
  4. Самой счастливой будь на свете.
  5. Чёрная площадь.

Крики из окон

Женщина в косу заправила локон,

Женщина гордо по площади шла.

Выстрел – осечка.

Но глупая женщина

Так испугалась,

Что вмиг померла.

  1. Женщина, вы что-то уронили.
  2. Господи, забери у неё всё!
  3. Ах! какая женщина,

какая женщина…

мне б другую.

  1. У нас все красивые.
  2. Завтра утром,

Запомните,

Завтра утром.

 

(Антология современной уральской поэзии. 2012–2018 гг. – Челябинск : Издательство Марины Волковой, 2018. – 760 с.)

 

 

 

 

Могулия!

 

Могу ли я спокойно жить.

Могу ли я как все любить.

Могу ли я суметь смолчать,

Когда мне есть о чем сказать?

 

Могу ли я красиво петь?

Могу ли я в глаза смотреть.

Могу ли я поймать жука

И превратить его в быка?

 

Могу ли я рассыпать снег.

И пусть звучит хоть целый век

Глухая песенка моя:

Могулия-Могулия!

 

(Антология современной уральской поэзии. 2012–2018 гг. – Челябинск : Издательство Марины Волковой, 2018. – 760 с.)

 

 

 

Фрагменты  поэмы «Органы чувств»

 

1.Глаза

 

Перед моим письменным столом висит зеркало

Когда я отвлекаюсь от работы и поднимаю глаза

Вот сейчас

Я посмотрела – там сплошной ужас

Ни намёка на радость.

Где она, радость творчества?

Искра вдохновения?

…..

 

2.Язык

 

Как-то мы целовались с одним поэтом

Потом я убрала губы и увидела

Как его круглый блестящий язык продолжает тянуться ко мне

Словно маленькая жирная рыбка

У меня начались рвотные порывы

И я поехала домой.

 

Эта странная ситуация стала стеной

Между Пасхой и Днем Рождения.

Я занималась лингвистикой

И не знала другого способа уйти от реальности,

Язык которой мне не понятен.

 

Потому что

Когда мне говорят – у меня нет сил

Я достаю невидимый нож

Потому что

Когда я говорю, что у меня нет сил

Это значит, что я готова к смерти

Потому что

Когда мне говорят – я люблю тебя

Я начинаю прятать своё тело.

Потому что

Когда я говорю – я люблю тебя

Это значит… я люблю тебя

И совершенно не знаю что делать

С этой языковой пропастью

 

В детстве я ничего не знала о языке

Кроме того что нельзя его показывать

Меня избила банда девочки Виолетты

Когда я показала им язык за то что они опять назвали меня Сашкой-бражкой

Потому что мои родители торговали самогоном

Я пришла домой с разбитым лицом

И сказала маме

Что больше не буду ходить в магазин

 

Это было прекрасное время

Время когда формируется вкус

И завязывается язык

 

К примеру

Когда я чесала поросятам розовые спины

Я улыбалась

Я любила их

Они были в моём вкусе

А когда я ела их внутренности

То понимала что это пиздец

Но вкус был божественный

Жареная свиная кровь со сметаной

Вы пробовали?

 

Вообще слово вкус

Когда оно употребляется по отношению к живым

Это же дикость

Ты не в моём вкусе

Это значит

Я не готов пить твою кровь?

Я не знаю

Я совершенно запуталась

 

На самом деле

Лингвистика путает ещё больше

Я начинаю разбирать давно минувшие фразы

Но потом понимаю

Что в них нет того, что я ищу.

Что те, кто сказал эти фразы

Говорят на мёртвом языке

Который значит то

Что принято

Особого смысла нет.

Его никогда не было

Потому что он не может быть рождён мёртвым сознанием.

 

Я была влюблена в мужчину,

Который старше меня в два раза

Как-то он напился и сказал

Я старый. Я тебе надоем.

Тогда я поняла чем всё это закончится

И что он совершенно меня не понимает

Но я сказала

Мы говорим на одном языке

Этого достаточно.

Потом он меня предал.

Язык был не один.

Я просто хотела убедиться в этом

И спрятав надежду на лучшее в далёком сердце

Убедилась в худшем

О, человечество!

 

Тогда

Я решила научиться говорить о себе

Развязать язык

Стать предельно откровенной

Завладеть тем, чего я требую от других.

Но многих пугают истории про мою жуткую жизнь

Про то что я видела

про то, чего никогда из меня не убрать

это жуткое тождество

я равно моя жизнь

я равно смерть

потому что

всё моё детство это похороны

вся моя юность это похороны

и молодость

и говорю я

исключительно

на языке смерти

но это живой язык

Я живая.

…..

 

 

  1. Уши

…..

Несмотря на всё это, у меня очень хороший слух

Я слышу внутренние крики

Свои-чужие

Вся планета кричит ‒

И МЫ ВСЕ ЭТО СЛЫШИМ,

Я знаю.

Я слышу

Следовательно

Существую

И мне этого недостаточно.

 

(https://polutona.ru/?show=0503193740 )

О проекте:

коллекция феноменов саморефлексии, – проект, реализованный в рамках подготовки круглого стола “Поэт и поэзия в современном обществе”
для доклада М.Волковой “Поэты IV тома АСУП о поэте и поэзии”.

Круглый стол, в свою очередь, первое мероприятие грантового проекта “Апология поэзии”, руководитель проекта д.ф.н. А.Житенёв.

Презентация к докладу М.Волковой “Поэты IV тома АСУП о поэте и поэзии”

Фотоотчет о круглом столе

Статья Е.Извариной о круглом столе


Добавить комментарий